PURE UB 10.0 User Manual

Browse online or download User Manual for Spin bikes PURE UB 10.0. UB 10.0 VP EN-NL-FR-DE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 228
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

English 11 Deutsch 36 Nederlands 64 Français 91 Español 119 Italiano 148 Svenska 175 Suomi 200 UB 10.0

Page 2 - 2 UB 10.0

D8D92110 UB 10.0

Page 3 - UB 10.0 3

1 Affichage 4 Bouton BRIGHTNESS +/-2 Bouton ON/OFF 5 Boutons à l'écran3 Bouton VOLUME +/- FR100 UB 10.0

Page 4 - 4 UB 10.0

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 Bouton TRAINING 11 Bouton BACK/STOP7 Bouton USER 12 Bouton ZOOM8 Bouton INTERNET 13 Bouton

Page 5 - UB 10.0 5

PRÉCAUTION– Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.–Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gout

Page 6 - 6 UB 10.0

Explication des boutonsBouton ExplicationON/OFF Appuyez sur le bouton pour mettre la console enmarche. Appuyez à nouveau sur le bouton pouréteindre la

Page 7 - UB 10.0 7

Bouton ExplicationBACK/STOP Avant usage : Touchez le bouton pour revenir au menuprincipal.Durant l'usage: Touchez le bouton à nouveau poureffectu

Page 8 - 8 UB 10.0

6. Faites défiler la liste pour régler le décompte croissant ou décroissant affichédurant les exercices. Touchez l'élément de menu pour confirmer

Page 9 - UB 10.0 9

Journal d'utilisateur1. Touchez le bouton USER pour aller au menu utilisateur.2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d&ap

Page 10 - 10 UB 10.0

7. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvezcontinuer votre exercice.8.Touchez le bouton BACK/STOP pour arrêter l&ap

Page 11 - Safety warnings

6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avezdéfini des valeurs cibles, leur décompte démarre.7.Changez manuel

Page 12

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP4 StaminaWattDurationP3 Cross Country02550751001251501752002250255075100125150175200225

Page 13 - Description (fig. A)

ContentUPRIGHT BIKEWelcome to the world of Tunturi Fitness!Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi offers a wide rangeof pro

Page 14 - Workouts

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP10 Cardio IntervalWattDurationP9 Cardio Climb1. Touchez le bouton TRAINING pour aller a

Page 15

5. Déplacez la barre rouge sur la droite pour l'amener à la position requise afin dedéfinir le point d'arrivée de votre exercice. Touchez SE

Page 16

5. Pour arrêter la session d'entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP.Vous pouvez alors arrêter la session en sélectionnant EXIT, enregistre

Page 17 - Adjusting the support feet

13. Touchez EXIT pour arrêter l'exercice. Touchez SAVE AND EXIT pour enregistreret arrêter l'exercice.FITNESS TESTLe programme concerne un t

Page 18

2. Sélectionnez FITNESS TEST.3.Avec la molette SELECTION, sélectionnez la catégorie d'attitude la plus adaptéeà votre cas : a. Inactive = aucun e

Page 19

– A) Aerobic fitness = une estimation de votre niveau d'aptitude dans votrezone d'effort régulier. C'est la meilleure indication de vot

Page 20

Cet écran comporte 2 ports USB (format FAT/FAT32) pour la lecture des fichiersmédias. Types de fichiers compatibles : MP3, AAC (MP4), Ogg Vorbis, WAV,

Page 21 - Explanation of buttons

1. En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement sesguidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arr

Page 22 - User menu

incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à lafabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une

Page 23 - Training menu

ContenidoBICICLETA ESTÁTICA¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una ampliagama de

Page 24

▪ Only use the equipment in environments with adequate ventilation. Do not usethe equipment in draughty environments in order not to catch a cold.▪Onl

Page 25

▪ Para evitar dolor y tensión muscular, realice un calentamiento antes de empezara hacer ejercicio y termine haciendo relajación. Recuerde hacer estir

Page 26 - 26 UB 10.0

▪ Desenrolle siempre el cable de red en su totalidad.▪ No pase el cable de red debajo de la máquina. No pase el cable de red debajode una alfombra. No

Page 27

1 Pedal 8 Portabotellas2 Banda del pedal 9 Manillar3 Carcasa principal 10 Sensor de pulsaciones de mano4 Sillín 11 Pie de soporte5 Pomo de ajuste del

Page 28

Sesiones de ejercicioLa sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración. El ejercicio aeróbicose basa en mejorar el consumo de oxígeno máx

Page 29

NOTA– No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinacióncon una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca.– Si define un límite de fre

Page 30

NOTA– No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca encombinación con sensores de pulsaciones de mano.– Lleve siempre la correa en el

Page 31

Categoría Zona de frecuenciacardíacaExplicaciónPrincipiante 50-60% de frecuenciacardíaca máximaAdecuada para principiantes, personasque cuidan la líne

Page 32

Ajuste de la posición del sillín horizontalLa posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la posicióndeseada.1. Afloje el pom

Page 33 - Transport and storage

1 Pantalla 4 Botón BRIGHTNESS +/-2 Botón ON/OFF 5 Botones en pantalla3 Botón VOLUME +/- ES128 UB 10.0

Page 34 - Warranty

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 Botón TRAINING 11 Botón BACK/STOP7 Botón USER 12 Botón ZOOM8 Botón INTERNET 13 Botón KEYBOA

Page 35 - Disclaimer

▪ Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is not in use,before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance.Packa

Page 36 - Warnhinweise zur Sicherheit

PRECAUCIÓN– Mantenga la consola alejada de la luz solar directa.– Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas desudor.–No se apoye

Page 37

Explicación de los botonesBotón ExplicaciónON/OFF Pulse el botón para encender la consola. Pulse elbotón de nuevo para apagar la consola.VOLUME +/- Pu

Page 38 - Beschreibung (Abb. A)

Botón ExplicaciónDurante el uso: Toque el botón de nuevo para poneren pausa el entrenamiento (máx. 4 minutos). Toque elbotón de nuevo para continuar e

Page 39 - Zusammenbau (Abb. D)

7. Desplácese por la lista para ajustar el sexo. Toque el elemento de menú paraconfirmar.8. Mueva el control deslizante para ajustar la edad. Toque el

Page 40 - Trainings

Registro del usuario1. Toque el botón USER para ir al menú de usuario.2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario"

Page 41

7. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puedecontinuar con la sesión de ejercicio.8. Toque el botón BACK/STOP para detener l

Page 42

6. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definidovalores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos

Page 43 - Gebrauch

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP4 StaminaWattDurationP3 Cross Country02550751001251501752002250255075100125150175200225

Page 44 - Konsole (Abb. E)

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP10 Cardio IntervalWattDurationP9 Cardio Climb1. Toque el botón TRAINING para ir al menú

Page 45

5. Mueva la barra roja de la derecha a la posición deseada para ajustar el punto defin de su sesión de ejercicio. Toque SET END para confirmar.6. Pong

Page 46

Assembly (fig. D)WARNING– Assemble the equipment in the given order.–Carry and move the equipment with at least two persons.CAUTION– Place the equipme

Page 47 - Erklärung der Tasten

5. Para detener la sesión de entrenamiento, pulse el botón BACK/STOP.Posteriormente, detenga la sesión seleccionando EXIT, guarde la sesión en lamemor

Page 48 - Benutzermenü

11. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Mueva el controldeslizante para ajustar la resistencia.12. Toque el botón BACK/STO

Page 49 - Bearbeiten eines Benutzers

1. Asegúrese de que los datos asociados con su nombre de usuario esténactualizados - el contador utiliza los datos de usuario como base para el test d

Page 50 - Trainingsmenü

3. 3. Para detener el test una vez que ha alcanzado la frecuencia cardíaca objetivo,pulse el botón BACK/STOP o deje de pedalear. El contador ahora cam

Page 51

HOMBRE / ABSORCIÓN MÁXIMA DEOXÍGENO (VO2MAX)1 = MUY DEFICIENTE - 7 =EXCELENTE EDAD 1 2 3 4 5 6 718-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 6320

Page 52 - PROGRAMME

Limpieza y mantenimientoDefectos y fallosA pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar defectos y fallosdebidos a piezas individ

Page 53 - UB 10.0 53

Datos técnicosParámetro Unidad demediciónValorVolante de inercia / Masa rotatoria 9kg/16kgPotencia de salida 440W/60RPMLongitud cmpulg.10642Anchura cm

Page 54

Declaración del fabricanteTunturi Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas ydirectivas: EN 957 (HA), 89/336/CEE. Por t

Page 55

ContenutoCYCLETTE VERTICALEBenvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi. Tunturi offre un'ampiaga

Page 56

▪ Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare ogni allenamento con una fase diriscaldamento e terminare ogni allenamento con una fase di defaticam

Page 57

WARNING– Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercisemay result in serious injury or death. If you feel faint stop exercisingimmedia

Page 58

▪ Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare ilcavo di alimentazione sotto un tappeto. Non collocare alcun ogg

Page 59

1 Pedale 8 Supporto per bottiglia2 Cinghia del pedale 9 Impugnatura3 Alloggiamento principale 10 Sensore delcardiofrequenzimetro4 Sedile 11 Piede di s

Page 60

AllenamentiL'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizioaerobico si basa sul miglioramento del consumo mas

Page 61 - Transport und Lagerung

NOTA– Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazionecon una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.– Impostand

Page 62 - Herstellererklärung

NOTA– Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazionecon una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.– Indossare

Page 63 - Haftungsausschluss

Categoria Area della frequenzacardiacaSpiegazionePrincipianti 50-60% della massimafrequenza cardiacaAdatta per persone in fase di dietadimagrante, pri

Page 64 - Veiligheidswaarschuwingen

3. Serrare la manopola di regolazione del sedile.Regolazione della posizione verticale del sedileÈ possibile regolare la posizione verticale del sedil

Page 65

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 Pulsante TRAINING 11 Pulsante BACK/STOP7 Pulsante USER 12 Pulsante ZOOM8 Pulsante INTERNET

Page 66 - Beschrijving (fig. A)

AVVISO– Non esporre la console alla luce solare diretta.– Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce disudore.–Non appoggiarsi sulla

Page 67 - Assemblage (fig. D)

Spiegazione dei pulsantiPulsante SpiegazioneON/OFF Premere questo pulsante per accendere la console.Premerlo di nuovo per spegnere la console.VOLUME +

Page 68 - Trainingen

NOTE– Do not use a heart rate chest belt in combination with the handpulse sensors.– Always wear the heart rate chest belt under your clothes directly

Page 69

Pulsante SpiegazioneBACK/STOP Prima dell'uso: Toccare questo pulsante per tornare almenu principale.Durante l'uso: Toccare nuovamente il pul

Page 70

6. Scorrere l'elenco per impostare se durante gli allenamenti il display devevisualizzare il conteggio o il conto alla rovescia. Toccare la voce

Page 71 - Afstellen van de steunvoeten

Registro dell'utente1. Toccare il pulsante USER per entrare nel menu utente.2. Selezionare l'utente. Vedere la sezione "Selezione di un

Page 72

7. Una volta raggiunti i valori di riferimento, viene emesso un allarme. È possibilecontinuare l'allenamento.8. Toccare il pulsante BACK/STOP per

Page 73

5. Muovere il cursore per modificare il valore della voce di menu selezionata.Toccare SELECT per confermare.6. Mettere in movimento l'apparecchio

Page 74

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP4 StaminaWattDurationP3 Cross Country02550751001251501752002250255075100125150175200225

Page 75 - Uitleg van de knoppen

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP10 Cardio IntervalWattDurationP9 Cardio Climb1. Toccare il pulsante TRAINING per entrar

Page 76 - Gebruikersmenu

5. Spostare la barra rossa posta sul lato destro nella posizione necessaria perimpostare il punto di fine dell'allenamento. Toccare SET END per c

Page 77 - Verwijderen van een gebruiker

5. Per interrompere la sessione di allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. Èpossibile quindi arrestare la sessione selezionando EXIT, salvare la s

Page 78 - Trainingsmenu

12. Toccare il pulsante BACK/STOP per interrompere l'allenamento.13. Toccare EXIT per arrestare l'allenamento. Toccare SAVE AND EXIT per sal

Page 79

Category Heart rate zone ExplanationBeginner 50-60% of maximum heartrateSuitable for beginners, weight-watchers,convalescents and persons who havenot

Page 80

2. Selezionare FITNESS TEST.3. Utilizzando il selettore, selezionare la categoria di forma fisica più adattaall'utente: a. Inactive = nessun eser

Page 81 - UB 10.0 81

– B) MET value = una lettura che mostra il multiplo del consumo massimo diossigeno a riposo completo.– C) Ml/kg/min = una lettura che indica quanti mi

Page 82

(30 pin), in grado di collegare la maggior parte del prodotti Apple. È possibileutilizzare il pulsante Media per esplorare e riprodurre la musica pres

Page 83

3. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione ditemperatura possibile.Dati tecniciParametro Unità di misura ValoreVolano

Page 84

Dichiarazione del fabbricanteTunturi Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard edirettive: EN 957 (HA), 89/336/CEE. Pert

Page 85

InnehållUPPRÄTT CYKELVälkommen till Tunturi Fitness värld!Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud avprof

Page 86

▪ Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus. Utrustningen är inteanpassad för användning utomhus.▪ Använd endast utrustningen i miljöer m

Page 87

▪ Avlägsna stickkontakten från vägguttaget när utrustningen inte används, innanden monteras eller monteras isär och innan den rengörs eller underhålls

Page 88 - Transport en opslag

Montering (fig. D)VARNING– Montera utrustningen i angiven ordning.– Var två om att bära och förflytta utrustningen.OBS.– Placera utrustningen på en st

Page 89 - Technische gegevens

VARNING– System för övervakning av hjärtfrekvensen är inte alltid exakta.Överträning kan medföra allvarlig skada eller död. Sluta omedelbartatt träna

Page 90 - Verklaring van de fabrikant

Adjusting the vertical seat positionThe vertical seat position can be adjusted by setting the seat tube to the requiredposition. With the leg almost s

Page 91 - Avertissements de sécurité

ANMÄRKNING– Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer.– Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden.Bär inte p

Page 92

Kategori Hjärtfrekvensområde FörklaringNybörjarnivå 50-60% av den maximalahjärtfrekvensenPassar nybörjare, viktväktare,konvalescenter och personer som

Page 93

Ställa in vertikalt sadellägeDet vertikala sadelläget kan ställas in genom att placera sadelstången i önskat läge.Med benet nästan rakt måste fotvalve

Page 94

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 TRAINING knapp 11 BACK/STOP knapp7 USER knapp 12 ZOOM8 INTERNET knapp 13 KEYBOARD knapp9 E-

Page 95 - Exercices

OBS.– Skydda panelen från direkt solljus.– Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar.–Luta dig inte mot panelen.– Vidrör endast displayen

Page 96

Förklaring av knapparKnapp FörklaringON/OFF Tryck på knappen för att slå på konsolen. Tryck påknappen igen för att stänga av konsolen.VOLUME +/- Vidrö

Page 97

Knapp FörklaringUnder användning: Vidrör knappen igen för att pausaträningen (max 4 minuter). Vidrör knappen igen för attfortsätta träningen. Vidrör o

Page 98 - Réglage des pieds de support

10. Flytta skjutreglaget för att ställa in din vikt. Vidrör SELECT för att bekräfta.11. Flytta skjutreglaget för att ställa in pulsgränsen. Vidrör SEL

Page 99

InställningarTräningsmenyTräningsmenyn innehåller 10 träningsalternativ.QUICK START1. Vidrör TRAINING för att gå till träningsmenyn.2.Bläddra i listan

Page 100

4. Vidrör motsvarande menyalternativ att ställa in tiden, avståndet ellerenergiförbrukningen.5. Flytta skjutreglaget för att ändra värdet för det vald

Page 101 - T - Road

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 TRAINING button 11 BACK/STOP button7 USER button 12 ZOOM button8 INTERNET button 13 KEYBOAR

Page 102

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10Nybörjarnivåx x x x Alla x x x Vältränad x x x0255075100125150175200225025507510

Page 103 - Explication des boutons

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP7 Fatburner 2WattDurationP8 Cardio Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 104 - Menu utilisateur

T-RIDE1. Vidrör TRAINING för att gå till träningsmenyn.2. Bläddra i listan för att välja T-RIDE. Vidrör menyalternativet för att bekräfta.3. Bläddra i

Page 105

5. För att stoppa träningspasset, tryck på BACK/STOP-knappen. Du kan sedanstoppa träningspasset genom att välja EXIT, spara informationen i minnet gen

Page 106 - Menu d'entraînement

FITNESS TESTProgrammet avser flera steg konditionstest, som börjar på en låg nivå avansträngning med gradvis ökande hastighet och motstånd i enlighet

Page 107 - WATT CONTROL

– Step time = varaktighet av olika ansträngningsnivåer i testet– First step = ursprunglig ansträngningsnivå–Step power = steg i ansträngningsnivån (i

Page 108 - PROGRAMS

MIN/MAXSYREUPPTAGNNGSFÖRMÅGA(VO2MAX)1 = VÄLDIGT DÅLIG - 7 = UTMÄRKT ÅLDER 1 2 3 4 5 6 718-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 6320-24 <3

Page 109 - UB 10.0 109

Rengöring och underhållFel och funktionsstörningarTrots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar inträffa som orsakasav enstaka de

Page 110 - P9 Cardio Climb

Teknisk informationParameter Måttenhet VärdeSvänghjul / Roterande massa 9kg/16kgUteffekt 440W/60RPMLängd cmtum10642Bredd cmtum56,522Höjd cmtum14357Vik

Page 111

Tunturi Fitness BVP.O. Box 600011320 AA AlmereNederländernaFriskrivning© 2012 Tunturi Fitness BVAlla rättigheter förbehållna. Produkten och handboken

Page 113 - FITNESS TEST

CAUTION– Keep the console away from direct sunlight.–Dry the surface of the console when it is covered with drops ofsweat.– Do not lean on the console

Page 114

SisältöPYSTYPYÖRÄTervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan!Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoimanammattimaisia k

Page 115

▪ Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole sopiva ulkokäyttöön.▪ Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa tiloissa. Älä käytä lai

Page 116 - Transport et rangement

Pakkauksen sisältö (kuva B & C)▪ Pakkaus sisältää kuvassa B näytetyt osat.▪ Pakkaus sisältää kuvassa C näytetyt kiinnittimet. Katso "Kuvaus&q

Page 117 - Garantie

Kokoonpano (kuva D)VAROITUS– Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä.– Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta.HUOMAUTUS– S

Page 118 - Limite de responsabilité

VAROITUS– Sykkeenvalvontajärjestelmät saattavat olla epätarkkoja. Liiallinenharjoittelu saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Jostunnet olos

Page 119 - Advertencias de seguridad

ILMOITUS– Älä käytä sykevyötä yhdessä käsipulssiantureiden kanssa.– Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa ihoosi.Älä pidä sykev

Page 120

Luokka SydämenlyöntinopeusalueMerkitysAloittelija 50-60% suurimmastasallitusta sydämenlyöntinopeudestaSopiva aloittelijoille, painonvartijoille,toipil

Page 121 - Descripción (fig. A)

Istuimen säätö pystysuunnassaIstuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun kohtaan. Jalkalähes suorana jalkaholvin on kosketettav

Page 122 - Montaje (fig. D)

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 TRAINING-painike 11 BACK/STOP-painike7 USER-painike 12 ZOOM-painike8 INTERNET-painike 13 KE

Page 123 - Sesiones de ejercicio

HUOMAUTUS– Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta.– Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä.–Älä nojaa ohjauspaneeliin.– K

Page 124

Explanation of buttonsButton ExplanationON/OFF Press the button to switch on the console. Press thebutton again to switch off the console.VOLUME +/- P

Page 125

Painikkeiden merkityksetPainike MerkitysON/OFF Painikkeen painaminen käynnistää konsolin.Painikkeen painaminen uudestaan sammuttaakonsolin.VOLUME +/-

Page 126 - Ajuste de los pies de soporte

Painike MerkitysKäytön aikana: Keskeytä harjoitus (korkeintaan 4minuutiksi) koskettamalla painiketta uudestaan. Jatkaharjoitusta koskettamalla painike

Page 127 - Consola (fig. E)

10. Aseta painosi liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SELECT-painiketta.11. Aseta sykenopeuden raja liukupainikkeella. Vahvista koskettamalla SE

Page 128

AsetuksetHarjoitusvalikkoHarjoitusvalikko sisältää 10 harjoitusvaihtoehtoa.QUICK START1. Siirry harjoitusvalikkoon koskettamalla TRAINING-painiketta.2

Page 129

4. Aseta aika, matka tai energiankulutus koskettamalla vastaavaa valikkokohtaa.5. Vaihda valitun valikkokohdan arvoa liukupainikkeella. Vahvista koske

Page 130

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10Aloittelija x x x x Kaikki x x x Hyväkuntoinen x x x02550751001251501752002250255

Page 131 - Explicación de los botones

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP7 Fatburner 2WattDurationP8 Cardio Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 132 - Menú de usuario

T-RIDE1. Siirry harjoitusvalikkoon koskettamalla TRAINING-painiketta.2. Vieritä listaa ja valitse T-RIDE. Vahvista koskettamalla valikon ko. kohtaa.3.

Page 133 - Eliminación de un usuario

5. Keskeytä harjoitus painamalla BACK/STOP-painiketta. Voit sitten lopettaaharjoituksen valitsemalla EXIT, tallentamalla harjoituksen muistiin valitse

Page 134 - Menú de entrenamiento

FITNESS TESTOhjelma sisältää monivaiheisen kuntotestin alkaen alhaiselta tehotasolta ja lisätenasteittain nopeutta ja vastusta valitun testityypin muk

Page 135

Button ExplanationDuring use: Touch the button again to pause thetraining (max. 4 minutes). Touch the button again tocontinue the training. Touch and

Page 136

– Step time = eri tehotasojen kestoaika testissä– First step = ensimmäinen yritystaso–Step power = vaiheiden tehotasot (watteina), testissä on useita

Page 137 - UB 10.0 137

MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE(VO2MAX) (MIEHET /ENIMMÄISHAPENOTTO)1 = VERY POOR (HYVIN HUONO) - 7 =EXCELLENT (ERINOMAINEN) IKÄ 1 2 3 4 5 6 718-19 <3

Page 138

Puhdistus ja huoltoViat ja häiriötHuolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa voi tapahtua yksittäisen osanaiheuttamia vikoja ja häiriöitä.

Page 139

Tekniset tiedotParametri Mittayksikkö ArvoVauhtipyörä / Pyörivä massa 9kg/16kgLähtöteho 440W/60RPMPituus cmtuumaa10642Leveys cmtuumaa56,522Korkeus cmt

Page 140 - OWN TRAINING

Tunturi Fitness BVP.O. Box 600011320 AA AlmereAlankomaatVastuuvapauslauseke© 2012 Tunturi Fitness BVKaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöopas s

Page 144

Tunturi Fitness BVPO Box 600011320 AA Almere The Netherlands Tel: +31 36 5397102Fax:+31 36 5460055E-mail: [email protected] contact informat

Page 145 - Transporte y almacenamiento

12. Move the slider to set the anaerobic heart rate. Touch SELECT to confirm.13.Move the slider to set the aerobic heart rate. Touch SELECT to confirm

Page 146 - Garantía

5. Touch the BACK/STOP button to stop the workout.6.Touch EXIT to stop the workout. Touch SAVE AND EXIT to save and stop theworkout.MANUAL1. Touch the

Page 147 - Descargo de responsabilidad

10. Touch EXIT to stop the workout. Touch to SAVE AND EXIT to save and stop theworkout.WATT CONTROL1. Touch the TRAINING button to go to the training

Page 148 - Precauzioni di sicurezza

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP1 Rolling HillsWattDurationP2 Hill Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 149

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP7 Fatburner 2WattDurationP8 Cardio Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 150 - Descrizione (fig. A)

T-RIDE1. Touch the TRAINING button to go to the training menu.2. Scroll the list to select T-RIDE. Touch the menu item to confirm.3. Scroll the list t

Page 151 - Assemblaggio (fig. D)

5. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stopthe session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecti

Page 152 - Allenamenti

A72 161398410531121111514UB 10.0 3

Page 153

fitness level. The test continues until the test subject has achieved the individualtarget heart rate (85% of maximum heart rate). The test requires a

Page 154

7. The display informs you that you can stop the test once you reach the targetheart rate for the test. Start the test by pressing the selection dial.

Page 155 - Utilizzo

MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE(VO2MAX)1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 718-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 > 6320-24 <32 32-

Page 156 - Console (fig. E)

Cleaning and maintenanceDefects and malfunctionsDespite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individualparts can occur in th

Page 157

Technical dataParameter Unit ofmeasurementValueFlywheel/Rotating mass 9kg/16kgPower Output 440W/60RPMLength cminch10642Width cminch56.522Height cminch

Page 158

10-2012 Tunturi Fitness BVP.O. Box 600011320 AA AlmereThe NetherlandsDisclaimer© 2012 Tunturi Fitness BVAll rights reserved. The product and the manu

Page 159 - Spiegazione dei pulsanti

InhaltSTANDFAHRRADWillkommen in der Welt von Tunturi Fitness!Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet einebreite

Page 160 - Menu utente

▪ Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder andere anormale Symptomeverspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sichan

Page 161 - Eliminazione di un utente

▪ Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzsteckerbeschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt

Page 162 - Menu allenamento

1 Pedal 8 Flaschenhalter2 Pedalriemen 9 Handgriff3 Hauptgehäuse 10 Handpulssensor4 Sitz 11 Stützfuß5 Sitzeinstellknopf 12 Transportrad6 Sitzrohr 13 Ko

Page 163

B4 UB 10.0

Page 164 - PROGRAMMI

TrainingsDas Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufn

Page 165 - UB 10.0 165

HINWEIS– Verwenden Sie die Handpulssensoren nicht in Kombination miteinem Herzfrequenz-Brustgürtel.– Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ih

Page 166

HINWEIS– Verwenden Sie keinen Herzfrequenz-Brustgürtel in Kombination mitden Handpulssensoren.– Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit dire

Page 167

Kategorie Herzfrequenzzone ErklärungAnfänger 50-60% der maximalenHerzfrequenzGeeignet für Anfänger, Gewicht-Beobachter, Genesende und Personen,die sch

Page 168

2. Bewegen Sie den Sitz in die erforderliche Position.3.Ziehen Sie den Sitzeinstellknopf an.Einstellen der vertikalen SitzpositionDie vertikale Sitzpo

Page 169

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 TRAINING Taste 11 BACK/STOP Taste7 USER Taste 12 ZOOM Taste8 INTERNET Taste 13 KEYBOARD Tas

Page 170

VORSICHT– Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.–Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mitSchweißtropfen bedeckt ist

Page 171

Erklärung der TastenTaste ErklärungON/OFF Drücken Sie auf die Taste, um die Konsoleeinzuschalten. Drücken Sie erneut auf die Taste, umdie Konsole ausz

Page 172 - Trasporto e stoccaggio

Taste ErklärungWIFI Berühren Sie die Taste, um Ihre Netzwerkverbindungeinzurichten.BACK/STOP Vor dem Gebrauch: Berühren Sie die Taste, um zumHauptmenü

Page 173 - Garanzia

4. Geben Sie Ihren Namen ein. Berühren Sie zur Bestätigung ENTER.5.Scrollen Sie durch die Liste, um entweder das metrische oder das britischeMaßeinhei

Page 174 - Dichiarazione del fabbricante

CD0M5*12M5*15M8*20M8*16M819 (12x)17 (12x)16 (6x)M4*1220 (4x)21 (2x)18 (12x)100 CM100 CM100 CM100 CMUB 10.0 5

Page 175 - Säkerhetsvarningar

Löschen eines Benutzers1. Berühren Sie die USER Taste, um das Benutzermenü aufzurufen.2. Wählen Sie einen Benutzer. Siehe Abschnitt "Auswahl eine

Page 176

3. Berühren Sie die entsprechende Menüfunktion, um die Zeit, die Distanz oder denEnergieverbrauch einzustellen.4.Bewegen Sie den Schieber, um den Wert

Page 177 - Beskrivning (fig. A)

2. Scrollen Sie durch die Liste, um WATT CONTROL zu wählen. Berühren Sie zurBestätigung die Menüfunktion.3.Bewegen Sie den Schieber, um den Widerstand

Page 178 - Montering (fig. D)

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP1 Rolling HillsWattDurationP2 Hill Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 179 - ANMÄRKNING

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP7 Fatburner 2WattDurationP8 Cardio Climb02550751001251501752002250255075100125150175200

Page 180

10. Berühren Sie EXIT, um das Training zu beenden. Berühren Sie SAVE ANDEXIT, um das Training zu speichern und zu beenden.T-RIDE1. Berühren Sie die TR

Page 181 - Användning

Programms beträgt 40 Minuten. Während des Trainings können Sie den gewähltenHerzfrequenz-Level nicht ändern. Für das Programm ist die Herzfrequenzmess

Page 182 - Panel (fig. E)

9. Wenn Sie RACE wählen, scrollen Sie durch die Liste, um den Race-Modus zuwählen: TIME (Distanz, die Sie in einer vorgegebenen Zeit zurücklegen) oder

Page 183

3. Scrollen Sie durch die Liste, um die Fitness-Kategorie einzustellen. Berühren Siezur Bestätigung die Menüfunktion.4.Bewegen Sie den Schieber, um di

Page 184

1. 1. Auf der Anzeige erscheint der gewählte Testschritt-Typ. Starten Sie diePedalbewegung, um den Test zu beginnen. Ein rotes Diagramm, das sich beim

Page 185 - Förklaring av knappar

D117191617181817191718186 UB 10.0

Page 186 - Användarmeny

MÄNNER / MAXIMALESAUERSTOFFAUFNAHME (VO2MAX)1 = SEHR SCHLECHT - 7 =AUSGEZEICHNET ALTER 1 2 3 4 5 6 718-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >

Page 187 - Användarlogg

Dieser Monitor bietet die Möglichkeit, Ihr IPod/Phone anzuschließen. Tunturi haftetallerdings nicht für Schäden an Ihrem IPod/IPhone durch Anschließen

Page 188 - Träningsmeny

Technische DatenParameter Maßeinheit WertSchwungrad / Rotierende Masse 9kg/16kgAusgangsleistung 440W/60RPMLänge cmZoll10642Breite cmZoll56,522Körpergr

Page 189 - WATTKONTROLL

10-2012 Tunturi Fitness BVPostfach 600011320 AA AlmereNiederlandeHaftungsausschluss© 2012 Tunturi Fitness BVAlle Rechte vorbehalten. Produkt und Hand

Page 190

InhoudFIETSTRAINERWelkom in de wereld van Tunturi Fitness!Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een groteverscheidenhe

Page 191

▪ Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, moet u elke training beginnenmet een warming-up en eindigen met een cooling-down. Vergeet niet om u

Page 192

▪ Gebruik het toestel niet als het snoer of de stekker beschadigd is of niet goedwerkt. Als het snoer of de stekker is beschadigd of niet goed werkt,

Page 193

1 Pedaal 8 Fleshouder2 Pedaalriem 9 Handgreep3 Hoofdbehuizing 10 Handgreepsensor4 Zadel 11 Steunvoet5 Stelknop zadel 12 Transportwiel6 Zadelpen 13 Con

Page 194

TrainingenDe training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig. Aerobische training isgebaseerd op verbetering van de maximale zuurstofopname van he

Page 195

Hartslagmeting (hartslagborstband)De meest nauwkeurige hartslagmeting wordt bereikt met een hartslagborstband. Dehartslag wordt gemeten met een hartsl

Page 196

D2D3UB 10.0 7

Page 197 - Transport och lagring

LET OP– Gebruik de hartslagborstband niet in combinatie met dehandgreepsensoren.– Draag de hartslagborstband altijd onder uw kleding, direct op uwhuid

Page 198 - Försäkran från tillverkaren

Categorie Hartslagzone UitlegBeginner 50-60% van de maximalehartslagGeschikt voor beginners, mensen diewillen afvallen, herstellende patiënten enperso

Page 199 - Friskrivning

Afstellen van de verticale zadelpositieDe verticale zadelpositie kan worden afgesteld door de zadelpen in de gewenstepositie te zetten. Met een bijna

Page 200 - Turvallisuusvaroitukset

E2T - RoadProgramsT-RideT-MusicFitness Test614789101112136 TRAINING-knop 11 BACK/STOP-knop7 USER-knop 12 ZOOM-knop8 INTERNET-knop 13 KEYBOARD-knop9 E-

Page 201

VOORZICHTIG– Houd de console uit de buurt van direct zonlicht.–Droog het oppervlak van de console wanneer het metzweetdruppels is bedekt.– Leun niet o

Page 202 - Kuvaus (kuva A)

Uitleg van de knoppenKnop UitlegON/OFF Druk op de knop om de console in te schakelen. Druknogmaals op de knop om de console uit te schakelen.VOLUME +/

Page 203 - Harjoitukset

Knop UitlegBACK/STOP Voor gebruik: Raak de knop aan om terug te kerennaar het hoofdmenu.Tijdens gebruik: Raak de knop nogmaals aan om detraining te pa

Page 204 - Sykkeen mittaus (sykevyö)

7. Scrol door de lijst om uw geslacht in te stellen. Raak het menu-item aan om tebevestigen.8.Beweeg de schuifknop om uw leeftijd in te stellen. Raak

Page 205 - ILMOITUS

Gebruikerslog1. Raak de USER-knop aan om naar het gebruikersmenu te gaan.2. Selecteer de gebruiker. Raadpleeg het gedeelte “Selecteren van een gebruik

Page 206 - Istuimen säätö vaakasuunnassa

7. Als u de streefwaarden heeft bereikt, zal er een alarm klinken. U kunt doorgaanmet uw training.8.Raak de BACK/STOP-knop aan om de training te stopp

Page 207 - Ohjauspaneeli (kuva E)

D5D417191718188 UB 10.0

Page 208

6. Breng het toestel in beweging om de training te starten. Als u streefwaardenheeft ingesteld, beginnen de waarden op of af te tellen.7.Verander hand

Page 209

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP4 StaminaWattDurationP3 Cross Country02550751001251501752002250255075100125150175200225

Page 210 - Painikkeiden merkitykset

02550751001251501752002250255075100125150175200225WattDurationP10 Cardio IntervalWattDurationP9 Cardio Climb1. Raak de TRAINING-knop aan om naar het t

Page 211 - Käyttäjävalikko

5. Beweeg de rode balk aan de rechterkant naar de gewenste positie om heteindpunt voor uw training in te stellen. Raak SET END aan om te bevestigen.6.

Page 212 - Käyttäjäloki

OWN TRAININGDe console kan een maximum van 100 trainingen van langer dan 10 minutenopslaan. U kunt alleen trainingen opslaan na het selecteren van een

Page 213 - Harjoitusvalikko

FITNESS TESTHet programma is een meerstapsfitnesstest waarin met een laag inspanningsniveauwordt begonnen en de snelheid en de weerstand, naargelang h

Page 214 - OHJELMAT

3. Selecteer de voor u meest geschikte conditiecategorie met behulp van hetkeuzewiel: a. Inactive = geen regelmatige lichaamsbeweging, slechte fysieke

Page 215

– C) Ml/kg/min = een lezing die vertelt hoeveel milliliter zuurstof per kilogramlichaamsgewicht uw lichaam per minuut verbruikt.–D) L/min = een lezing

Page 216

pins) iPod/iPhone-aansluiting aanwezig, waarop de meeste Apple-producten kunnenworden aangesloten. U kunt de MEDIA-knop gebruiken om door de muziek op

Page 217 - T-MUSIIKKI

2. Verplaats het toestel voorzichtig over een ongelijke ondergrond. Breng hettoestel niet met behulp van de wielen naar boven, maar draag het toestel

Page 218

D6D7161620UB 10.0 9

Page 219

Verklaring van de fabrikantTunturi Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen enrichtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het pro

Page 220

ContenuVÉLO VERTICALBienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness !Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre t

Page 221

▪ Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômesanormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la sess

Page 222 - Kuljetus ja säilytys

▪ Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bordscoupants.▪N'altérez et ne modifiez aucunement le câble sec

Page 223 - Valmistajan vakuutus

1 Pédale 8 Porte-bouteille2 Sangle de pédale 9 Guidon3 Boîtier principal 10 Pulsomètre4 Selle 11 Pied de support5 Bouton de réglage de selle 12 Roue d

Page 224 - Vastuuvapauslauseke

ExercicesUn exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie reposesur l'amélioration de l'absorption maximum d&

Page 225

NOTE– N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sanglethoracique de fréquence cardiaque.– Si vous réglez une fréquence cardiaque limite

Page 226

NOTE– N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sanglethoracique de fréquence cardiaque.– Portez toujours la sangle thoracique de fréqu

Page 227

Catégorie Zone de fréquencecardiaqueExplicationDébutant 50-60% de fréquencecardiaque maximumAdapté aux débutants, aux personnessuivant leur poids, aux

Page 228

1. Desserrez le bouton de réglage de la selle.2.Amenez la selle à la position requise.3. Serrez le bouton de réglage de la selle.Réglage de la positio

Comments to this Manuals

No comments